
TRAINING DRAFTING CONTRACT IN ENGLISH
Tujuan dan Manfaat Pelatihan
Siapa yang harus ikut pelatihan?
Jadwal Terdekat:
15 Okt 2025 - 16 Okt 2025
Materi Pelatihan
1. LEGAL TRANSLATION
·
Linguistic
aspect of legal translation
·
The
issues of equivalence and non-equivalence
·
Key
principles, techniques, common mistakes and pitfalls in translating legal
documents
·
Translation
accuracy
·
Styles
in legal translation Case study
2. THE TERMS AND PHRASES IN DRAFTING
CONTRACT
·
Common
features of the legal language
·
Accurate
use of modern legal English terminology
·
Commercial
terminology
·
International
transactions
3. DRAFTING CONTRACT
·
Guidelines
for drafting with a modern style
·
Establishing
and applying “best practice” into your legal drafting
·
Analysis
of the structure and use of legal English in the drafting of contracts
·
How
to avoid typical mistakes and bad habits in legal writing
·
Implications
for drafting under Common vs. Civil jurisdictions
·
Dispute
resolutions
4. SIMULATION
·
Formulating
contract clause simulation
·
Presentation
and discussion
Biaya Investasi
ONLINE
Durasi Pelatihan 2 Hari
Rp 3.750.000
Soft Copy Materi (Dikirim By Email) Seminar Kits (ATK) & Sertifikat Kehadiran (Dikirim Via JNE)
Daftar SekarangIN-CLASS
Durasi Pelatihan 2 Hari
Rp 5.500.000
Seminar Kits ( Handcopy Materi + ATK + Souvenir) Makan Siang Coffee Break Sertifikat
Daftar SekarangJadwal Lainnya:
19 Nov 2025 - 20 Nov 2025
17 Des 2025 - 18 Des 2025
Mengapa Harus Training Bersama Kami?
Keunggulan MKI Training
Mereka yang telah bekerja sama dengan kami
Klien MKI Training
Testimoni
Mari Bertumbuh Bersama MKI Training
Ambil kesempatan baik ini untuk dapatkan solusi efektif pengembangan kualifikasi skill Anda